Înainte sau după echinoxul de toamnă, cerul de seară ne răsfaţă cu o lună admirabilă. Englezii o numesc „Harvest Moon” şi se crede că numele vine de la faptul că ea apare aproape de faza de lună plină şi ca lună plină la sfârşitul lunii septembrie când este echinoxul de toamnă, dar şi luna când oamenii îşi adună recoltele de pe câmp. Este cumva „Luna recoltei” în traducere românească. Este interesant de ştiut că în această perioadă Luna răsare cu aproximativ 30 de minute mai târziu în fiecare zi. Acest timp e mai scurt decât în alte perioade ale anului când este de aproximativ 50 de minute. Cum toamna zilele se micşorează treptat în emisfera nordică, datorită fenomenului amintit anterior, ţăranii care lucrau la câmp nu erau obligaţi să încheie munca prea devreme pentru că imediat după apusul soarelui, la 30 de minute se ridica pe cer o lună plină care le asigura lumina necesară continuării lucrului. Acesta este poate motivul pentru care oamenii privesc cu admiraţie Luna plină în această perioadă. Poveştile brodate pe seama Lunii ne fac să o vedem uneori cu alţi ochi: parcă e mai mare decât de obicei, parcă e mai roşie, parcă e altfel. Toate acestea sunt doar iluzii optice, în realitate Luna e la fel de mare şi are aceeaşi culoare. Doar grosimea atmosferei prin care o privim noi ne face să o vedem altfel, sau să ni se pară că e altfel.
Fiecare Lună plină din cele 12 dintr-un an are câte un nume dat de oameni la diferite momente de timp.
Stan şi Bran cântând şi dansând "Shine On Harvest Moon"
Shine On Harvest Moon
By Nora Bayes and Jack Norworth (1903)
Este o melodie populară americană de pe la 1900. despre 2 îndrăgostiţi.
Lyrics:
The night was mighty dark so you could hardly see,
For the moon refused to shine.
Couple sitting underneath a willow tree,
For love they did pine.
Little maid was kinda 'fraid of darkness
So she said, "I guess I'll go."
Boy began to sigh, looked up at the sky,
And told the moon his little tale of woe
Chorus
Oh, Shine on, shine on, harvest moon
Up in the sky;
I ain't had no lovin' Since January, April, June or July.
Snow time ain't no time to stay
Outdoors and spoon;
So shine on, shine on, harvest moon,
For me and my gal.
I can't see why a boy should sigh when by his side
Is the girl he loves so true,
All he has to say is:
"Won't you be my bride,
For I love you,
I can't see why
I'm telling you this secret,
When I know that you can guess.
" Harvest moon will smile,
Shine on all the while,
If the little girl should answer "yes."
By Nora Bayes and Jack Norworth (1903)
Este o melodie populară americană de pe la 1900. despre 2 îndrăgostiţi.
Lyrics:
The night was mighty dark so you could hardly see,
For the moon refused to shine.
Couple sitting underneath a willow tree,
For love they did pine.
Little maid was kinda 'fraid of darkness
So she said, "I guess I'll go."
Boy began to sigh, looked up at the sky,
And told the moon his little tale of woe
Chorus
Oh, Shine on, shine on, harvest moon
Up in the sky;
I ain't had no lovin' Since January, April, June or July.
Snow time ain't no time to stay
Outdoors and spoon;
So shine on, shine on, harvest moon,
For me and my gal.
I can't see why a boy should sigh when by his side
Is the girl he loves so true,
All he has to say is:
"Won't you be my bride,
For I love you,
I can't see why
I'm telling you this secret,
When I know that you can guess.
" Harvest moon will smile,
Shine on all the while,
If the little girl should answer "yes."
Sunt convinsă că şi voi aţi observat în serile trecute cum se ridica maiestuos Luna plină pe cer seara după ora 7, imediat după apusul Soarelui. Chiar şi zilele acestea Luna ne oferă un frumos spectacol, chiar dacă nu mai e plină. Doar uitaţi-vă seara spre răsărit, pe la ora 21.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu